Якби вас попросили назвати, який інструмент ви найчастіше використовуєте на уроці, ви, ймовірно, назвете підручник. Сьогодні доступна величезна різноманітність друкованих матеріалів, щодня публікуються нові! Однак ми повинні визнати, що ідеального навчального посібника, на жаль, немає, і викладачам потрібно адаптувати друковані матеріали до потреб учнів. Пропонуємо кілька корисних порад щодо того, як використовувати друковані вправи, додати креативності та навіть створити “екологічні” активності (тобто такі, що потребують зовсім мало ресурсів або ж взагалі не вимагають їх).
“Уявіть, що ви повинні викладати англійську мову для дорослих у віддаленій частині світу, де немає абсолютно жодних навчальних ресурсів та електроенергії. Через вагові обмеження авіакомпанії ви можете взяти з цього списку лише три предмети. Які ви б узяли ?
- шість граматичних довідників із вправами;
- річну підписку на щотижневу газету з англійської мови;
- набір паличок Кюїзенера;
- вибрані твори Шекспіра;
- десяток примірників поточного підручника;
- таблицю звуків англійської мови;
- добірку градуйованих для читання на різних рівнях творів;
- магнітофон на батарейках та колонки…”
Це завдання з книги С. Торнбері та П. Уоткінса для учасників курсу CELTA. Є з чого вибрати, чи не так? Однак наші ресурси дещо обмежені, особливо під час викладання за навчальними посібниками. Ви можете запитати: “Що не так із використанням підручника?” Взагалі-то, у багатьох випадках, нічого! Адже вони постійно оновлюються, до них додають нові актуальні теми, ідеї та методику, тобто викладач фактично має великий набір ресурсів під рукою. З іншого боку, і ви, мабуть, це помічаєте, інколи школярам не подобається працювати з книжкою, якщо вона не добре підібрана з огляду на їхній вік, інтереси та потреби. Іноді їм просто не вистачає трохи різноманітності на уроках або, можливо, ви самі трохи хочете відпочити від звичної рутини.
ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ВПРАВИ З ПІДРУЧНИКА
Ви можете змінювати (переписувати) вправи підручника, додавати щось до завдання або використовувати друковані вправи (worksheets) з інших ресурсів. Ви також можете змінювати порядок виконання вправ із підручника та змінювати інструкції, щоби зробити завдання комунікативнішими. Вправи можна використовувати:
- як ‘fillers’ та ‘warm-ups’;
- для повторення, практики та підготовки до тесту чи іспиту;
- для закріплення пройденого матеріалу;
- для роботи в парах або малих групах, для розвитку навичок спілкування та командної роботи;
- у великих класах, коли сильніші учні закінчили виконувати завдання раніше, ви можете давати додаткові worksheets, щоби зайняти їх;
- для оцінювання навчання та/або прогресу тощо.
І це лише декілька ідей. Як тільки ви зосередитесь на досягненні мети навчання (згідно з потребами ваших учнів), можете змінювати або усувати завдання підручника так, як вам це потрібно.
ЯК АДАПТОВУВАТИ
Один зі способів адаптації вправ із навчальних посібників, щоби вони сприяли творчості – це відкривання закритих завдань так, щоб учні могли давати різноманітні особисті відповіді, а не однакову правильну відповідь від всіх учнів. Браян Томлінсон у своїй книзі ‘Creativity in the English language classroom’ також пропонує:
- Обігравання текстів
Це можна зробити двома способами. Один учень читає уривок із тексту, а вчитель обіграє його. Або ж учні якомога драматичніше обіграють текст із навчальної книги, який вчитель читає вголос.
Наприклад, перед тим, як прочитати вголос корейську народну казку про працьовитого, але бідного фермера та його ледачого, жадібного та багатого брата, вчитель ділить клас на дві половини та каже одній обіграти, що робить працьовитий брат, а інша половина обіграє те, що робить ледачий.
Після цієї драматизації тексту вчитель ставить Yes/No questions із підручника як особисті запитання братам. Наприклад, замість того, щоби запитувати ‘Was X lazy?’, вчитель запитує ‘Were you lazy? Why?’. Потім замість того, щоби ставити запитання з підручника про мораль розповіді, вчитель дає учням-персонажам завдання подумати про те, чого вони навчилися з того, що з ними відбулося. Ці невеликі зміни легко здійснити та оживити оповідання з підручника.
- Створення розповідей зі слів
Знайдіть ‘drill’ у своєму підручнику. Придумайте та запишіть, використовуючи слова із дрилу, цікаву розповідь, а потім зачитайте її учням. Потім учні в групах пишуть і читають ще одну чудернацьку історію, використовуючи ті самі слова.
У такий спосіб студенти багато разів чують і вимовляють проблемні слова захопливішими способами, які сприяють запам’ятовуванню краще, ніж просто повторення слів без контексту під час уроку.
- Пошук шляхів, за якими неправильні відповіді можуть стати правильними
Наприклад, таке завдання:
‘In pairs, decide on the rules for a classroom. Complete the sentences with: can, can’t, have to or don’t have to.’
‘You ___________ keep quiet in the classroom.’
Замінюємо на:
‘Use ‘can’t and ‘because’ to complete each of the sentences.’
‘You ___________ keep quiet in the classroom.’
- Створення текстів за запитаннями
Учитель ставить учням питання на розуміння тексту, і в такий спосіб вони створюють власний текст.
- Відповіді на запитання
Перетворіть завдання в закритих парах на змагання, розділивши учнів на дві групи. Кожна складає додаткові запитання, які вони ставитимуть своїм однокласникам.
Яким би хорошим не був підручник, він ніколи не буде ідеальним для кожної окремої навчальної ситуації. Він завжди потребуватиме адаптації, модифікації чи доповнення. Єдиним обмеженням для цього є ваші час та фантазія. Якщо ви маєте й те, й інше, досягнути цілей можна досить легко!
Більше способів використання друкованих вправ тут:
— Making the Textbook More Communicative
— 5 Ways to Make Text Book Exercises Fun
— Should I Follow a Really Boring Textbook?
— Making reading communicative
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)